결정권은 너한테 달려있어. The ball is in your court.

무슨 일을 할 때 결정을 해야 할 때가 많아요. 상대방이나 내가 결정권을 가졌을 때 “네가 결정할 차례야.” “네가 결정권을 가지고 있어.” 이걸 영어로 표현하는 phrase가 있습니다. 정말 뉴스나 라디오 특히 팟캐스트를 들으면 일반 대화에서 정말로 많이 나오는 phrase에요. 배웠다가 꼭 써먹어야 자기 것이 될 수 있는 거 아시죠?

The ball is in your court. 영어로 어떻게 사용하는지 미국 원어민 선생님과 대화를 통해서 미국 영어​​로 들어 보시죠!

예문1 – I’ve done all I can to make this project happen; the ball is in your court now.

예문2 – They know our position on the merger, so the ball is in their court.


자막

Have you ever played tennis or racquetball? If you’ve played these games or similar ones or watched them played, you have an idea of what the expression the ball is in your court means. When the ball bounces in your court, you have to take action to keep the game going. However, when you hear the expression the ball is in your court, you don’t need to avoid any balls coming your way. The ball is in your court simply means it’s your turn or someone else’s turn to make the next move in some kind of situation. Depending on the situation, the words your court could be replaced with my court, their court, her court, and so on. Here are two examples of the expression. I’ve done all I can to make this project happen; the ball is in your court now. They know our position on the merger, so the ball is in their court. Now that you know what the expression the ball is in your court means, get ready!

Comments are closed.