(머리가) 잘 안 돌아간다. 터지겠다. My brain is fried.

이 표현 미국에 살면서 많이 들을 수 있는 표현이에요. 실제로 얼마 전 갔던 가게에서 점원이 계산을 잘 못하는 상황이 있었는데, 그때 그분이 했던 말이 바로 “My brain is fried.” 였어요. 평소처럼 머리가 잘 안 돌아갈 때, 그럴 때 쓰는 표현! 잘 알아 두셨다가 꼭 사용해 보세요!

My brain is fried. 영어로 어떻게 사용하는지 미국 원어민 선생님과 대화를 통해서 미국 영어​​로 들어 보시죠!

예문1 – My brain is fried. I just finished two long and difficult exams.

예문2 – My brain is fried; I worked a 12 hour shift today.

예문3 – That was a long and emotional counseling session. My brain is fried.


자막

You’ll be glad to know the expression my brain is fried has nothing to do with anything being fried and certainly not a brain. Eww! My brain is fried means that you are so mentally exhausted you can’t think clearly anymore. Your brain feels overloaded with something like work, stress, homework, a task, or a situation, and it becomes hard to think. Your brain is done, and you can’t take any more information. Time to shut down for a while; you need a mental break. Here are some examples of the expression. My brain is fried. I just finished two long and difficult exams. My brain is fried; I worked a 12 hour shift today. That was a long and emotional counseling session. My brain is fried. Now that you know what my brain is fried means, can you think of a time when you felt that way? It happens to everyone!

Comments are closed.