(원하는) 딱이야. 딱 그거야. Hit the spot

그게 원하던 딱 그거야. 딱이야. 이런 표현 영어에도 있답니다. 특히, 음식을 먹거나 음료수를 마실 때 쓰는 굉장히 흔한 표현이죠. 바로 Hit the spot. 이런 표현들을 알아듣고 써야 원어민스러운 영어를 할 수가 있는 거죠!

Hit the spot 영어로 어떻게 사용하는지 미국 원어민 선생님과 대화를 통해서 미국 영어​​로 들어 보시죠!


자막

Lia:
My lunch today hit the spot.

John:
Really? What did you have?

Lia:
It was rice with vegetables, seaweed, and tofu. Yum!

John:
That does sound good!

Lia:
Hit the spot is an expression we use in English that means something was exactly what was needed. It satisfied a hunger or a craving, or it was something that was correct or accurate. The most common way you will hear hit the spot used is when it refers to food or drink. In our conversation my lunch hit the spot because it tasted delicious and was just what I wanted. Here are some other examples of our expression. That burger hit the spot. I was really hungry. After a long hike, a glass of cold water hit the spot. You hit the spot with that answer. Good job! When was the last time something hit the spot for you? Was it something you ate or drank? Or was it something you did?

Comments are closed.