꼼꼼하게 살피다. 자세하게 보다. Dot the i’s and cross the t’s

미국은 일상 대화 중에 phrase를 정말 많이 사용해요. 그중에 처음 들어보셨을 것 같은 phrase 하나 가져와 봤습니다. 주변 사람들 중에 디테일에 굉장히 신경 쓰고 자세하게 꼼꼼히 보는 사람들 있죠? 그런 사람들을 얘기할 때 이 phrase 자주 사용한답니다. 솔직히 저는 아쉽지만 그렇지는 않네요.

Dot the i’s and cross the t’s 영어로 어떻게 사용하는지 미국 원어민 선생님과 대화를 통해서 미국 영어​​로 들어 보시죠!


자막

Lia:
Do you have good handwriting?

John:
I think I do. Why did you ask?

Lia:
Well, I’m wondering if you dot your i’s and cross your t’s in your writing.

John:
I do! But that’s kind of a strange question to ask.

Lia:
Actually, to dot the i’s and cross the t’s doesn’t have anything to do with good handwriting. It’s an expression we use in English that means someone pays great attention to every small detail in a task. It means to be exact and precise.
For example: She writes highly accurate reports; she always dots her i’s and crosses her t’s.
Before taking the project to the manager, let’s make sure we dot the i’s and cross the t’s.

Comments are closed.